Женская месть - Страница 75


К оглавлению

75

– Боже милосердный, я сейчас умру! – шептал Чарли в полном изнеможении. Он стоял, опираясь о раковину, и стирал с лица пот. Адриенна и Филипп замерли. Чарли налил в стакан воду, проглотил ее с жадностью и помочился.

Из спальни послышался голос Лорэн:

– Вернись, дорогой, у меня для тебя есть еще один подарок.

– Я сейчас! – обреченно ответил пожилой супруг, выключил свет и с понурым видом отправился выполнять свои супружеские обязанности.

Обхватив себя руками, Адриенна раскачивалась от смеха. Право же, это зрелище стоило драгоценностей. Или… почти стоило.

– Держите себя с достоинством, ваше высочество, – сказал ей Филипп, ставя на место решетку.

– Давайте выбираться отсюда.


Это не было в полной мере похоже на возбуждение, охватывающее ее, когда она брала что-нибудь из сейфа, но все-таки приближалось к нему.

Смех, который она так долго подавляла, теперь прорвался, и Адриенна не переставала хохотать, даже когда Филипп последовал за ней в номер.

– Невероятно, просто невероятно! – Она упала на стул, расслабленная, с пылающим лицом. Сейчас Адриенна была совсем не похожа на замкнутую, отрешенную принцессу. Сбросив с ног туфли, она улыбнулась ему. – Это было настолько немыслимо, что я, кажется, больше не сержусь на вас.

– Ну, в таком случае я могу немного поспать.

– А вы всегда злитесь после работы?

Филипп действительно был раздражен. Напрасно он позволил ей ползти по вентиляционным ходам впереди. Его раздразнил вид ее хорошенького, плотно обтянутого брюками зада. Не в состоянии усидеть на месте, молодой человек заметался по комнате.

– Из-за вас я пропустил ужин.

– А! – В этом восклицании не прозвучало сочувствия. – Думаю, что в это время здесь номера не обслуживают. Но у меня есть плитка шоколада.

– Давайте ее сюда.

– Там еще осталось вино.

Адриенна налила вина в два стакана и один протянула Филиппу.

– Вероятно, мне не следует на вас сердиться. Деньги-то остались у меня. Я забрала их из лавки.

Он удержал ее за запястье, прежде чем она успела сесть на место.

– Неужели деньги так важны?

Адриенна подумала о центре реабилитации пострадавших женщин, который финансировала, и ответила:

– Да, важны.

Филипп отпустил ее руку и снова начал кружить по комнате.

– Что вы от этого имеете, Эдди? Время от времени он отстегивает тысчонку-другую? Вы в долгу у него или любите его? Но ведь это может завести вас далеко, а он, насколько я мог заметить, не подвергается никакому риску. Вы же раз за разом рискуете всем, все ставите на карту.

Адриенна пила мелкими глотками теплое вино и смотрела на Филиппа, меряющего шагами комнату. «Он двигается как пантера, – подумала она. – Будто беспокойно шагает по клетке взад и вперед».

– О ком вы говорите? – спросила Адриенна. – Кто этот

«он»?

– Это вы должны мне сказать.

Филипп резко повернулся. Его душила ревность, терпение иссякло. Он был готов взорваться.

– Я хочу знать, кто этот ваш таинственный сообщник. Филипп вытащил сигарету, сломал ее и потянулся задругой.

– У меня нет сообщника, – тихо сказала Адриенна.

– Думаю, на сегодняшний вечер игр достаточно.

– Я уже говорила вам раньше: то, что я делаю, – мой собственный выбор.

– Вы сказали мне также: делаете это из-за мужчины.

– Да, но совсем не в том смысле, как вы это поняли. Нет никого, кто шантажировал бы меня, платил мне или спал со мной. – Адриенна снова села, откинувшись на спинку стула. – Я работаю одна и для себя. У меня нет ни сообщника, ни долгов.

Филипп медленно выдохнул дым и спросил с неподдельным интересом:

– Вы пытаетесь меня уверить, что кражи драгоценностей на миллионы фунтов за последние девять или десять лет – дело ваших рук?

– Я не пытаюсь заставить вас чему-нибудь верить. Вы хотели знать правду, и я решила открыть вам ее. – Адриенна нахмурилась, глядя в стакан с вином. – Видите ли, эта информация не имеет особого значения, потому что у вас нет доказательств. Ваше начальство подумает, что вы рехнулись, а я уже решила, что эта кража будет последней.

– Все это ложь! Вы были еще девчонкой, когда началась эта история.

– Мне было шестнадцать, когда я начала работать, – продолжала Адриенна, выдержав его пристальный взгляд. – Но оказалась способной и быстро научилась всему.

– Что вас толкнуло на это?

Слабая улыбка, появившаяся было на ее губах, исчезла.

Она отставила в сторону стакан с такой силой, что он звякнул.

– А уж это не ваше дело. Это моя личная жизнь.

– Больше у вас нет жизни, отдельной от моей.

– Вы слишком самоуверенны, Филипп. – Адриенна поднялась с места, не спуская с него глаз. Когда девушка хотела, она умела быть достойной своего титула и вела себя по-королевски. – Не могу сказать, что этот вечер не был занимательным, но, право же, я должна пожелать вам спокойной ночи. Я просто валюсь с ног от усталости.

– Завтра встанете попозже. Мы еще не закончили разговор. – Филипп посмотрел на часы. – Мне надо сделать один звонок, прежде чем мы продолжим. У меня есть друг в Париже, который может отвлекать Интерпол день-другой.

Не спрашивая разрешения, он прошел в спальню, чтобы позвонить.

Когда Филипп вернулся, девушка уже спала. Одна рука ее была подложена под голову, другая свободно лежала на софе. Волосы упали налицо, и, когда Филипп попытался отвести их назад, она не проснулась – дыхание ее оставалось ровным и медленным. Сейчас она не казалась ему ни холодной, ни царственной, а выглядела юной и беззащитной. Филипп знал, что ему следовало бы разбудить ее и расспросить обо всем теперь же, пока рефлексы ослаблены, а защитные механизмы не действуют. Но вместо этого он выключил свет и тихо вышел в соседнюю комнату.

75